top of page
族語書寫練習
我學到了什麼?
1. 這週課程更加深書寫結構,像是一個單詞是一個位置,去理解它是否分開
2. 知道如何使用ni 完成貌及格位標記
3. 學術板未將可預測y、w及h寫入拼音。
4. 教會版喉塞音「h」於學術版中「’」取代
5. 當「h」在字中為可預測時,書寫省略,但在字首或字尾為不可預測而必須發出時,不應省略。
6. 「ya」助動詞與後字分開;「tey」綴詞與後字結合。
7. 除了人名、地名字首字母為大寫外,其它無需大寫(即便段落首字字母也無需大寫)。
8. 部落說話的差異,不是嚴重的問題,族人都知道各村落有不同說話差異。只要教學時,部落詞彙差
異的呈現有共識,如此就能讓學習者能了解不同部落的說話差異。
我覺得還不清楚的地方?
尚待釐清
1. 字詞合併抑或分開的判別
2. 【y--i】【w--o】【h--’】轉換應用"
3. 方言差異的原因
這週的課程裡….
bottom of page